www.whkt.net > 晋文公问于师旷的译文

晋文公问于师旷的译文

晋平公问师旷:“我已七十岁,还想读书,恐怕已经太迟了.” 师旷答道:“为什么不点蜡烛?” 平公说:“哪里有做人臣的开人主的玩笑?” 师旷说:“我这个愚昧的臣子怎敢开主上的玩笑呢?我听说,少年好学,好像早晨的朝阳;壮年好学,如日中天;老年好学,好像点着蜡烛那么明亮.蜡烛的明亮也比昏暗好吧?” 平公说:“好极啦!”

【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不秉烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:'少

语气助词,没什么意义.就是晋文公问一位叫旷的琴师的意思.

“炳烛而学中晋平公问于师旷”中的“于是”意为“向”,整句译为:晋平公向师旷请教.也可以表示引出动作的对象,不用翻译,整句翻译为:晋平公问师旷.

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之

原文及注释 师旷(13)撞晋平公(1) 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君(2)!惟其言而莫之违(3).”师旷(4)侍坐于前,援(5)琴撞之.公被(12)衽(6)而避,琴坏于壁.公曰:“太师(7)谁撞(15)?”师旷

师旷问学全文内容晋平公问于师旷曰:"吾年七十,欲学,恐已暮矣."师旷曰:"何不秉烛乎?"平公曰:"安有为人臣而戏其君乎?"师旷曰:"盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉

晋平公问师旷说:“我已经七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的道理呢?” 师旷说:“像我这么个瞎了眼的臣子,怎敢跟君王开玩笑?我曾听说:少年时喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象中午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?” 晋平公说:“你讲得好啊!”

晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.”师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄自己的国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,就像拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

网站地图

All rights reserved Powered by www.whkt.net

copyright ©right 2010-2021。
www.whkt.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com